通信标准Manual

在下面,您将找到您可能使用的各种通信类型的指南。从新闻稿到社交媒体,这是您获取我们checkoff开发的经验证的标准信息的来源。

Media Inquiries to USB

USB欢迎媒体的询问,并以准确、彻底和及时的方式作出回应。媒体提出的采访要求应尽可能由领导来完成。一旦提出介质请求,请与负责该区域的USB程序经理联系,以确定谁最能满足请求。复制USB主通信承包商,以确定是否需要额外的通信支持,并保留每个请求的记录。

照片使用指南

USB有一个相当大的图片库。在生成原始照片之前,USB主要承包商和分包商应审查USB网站上的照片库,以查看现有照片是否可以满足需要。低分辨率照片可以直接从USB网站上的USB照片库获得。如果需要照片的高分辨率副本,可以使用在线USB照片申请表(位于同一页)来接收副本。所有媒体行业或外部团体必须填写一份申请表,并将使用高分辨率照片记入联合大豆委员会/大豆核对表。所有USB承包商应使用万博max体育USB同意和释放表格拍照时使用USB。只要照片保存在USB照片库中,发布表格就必须存档。

音频/视频使用指南

USB有相当多的专业音频文件和股票视频库。音频/视频请求将根据具体情况予以批准,并且必须附有request form. 申请表包括一项规定,即音频/视频将记入联合大豆委员会/大豆协会的贷方结帐。什么时候新的音频或视频是代表USB捕获的,受试者必须签名万博max体育USB同意和释放表格. 只要音频或视频仍在USB库中,发布表格就必须存档。

USB Web Standards

由USB提供全部或部分资金的网站被视为外部通信,必须符合USB通信标准手册和USB批准流程。

Every effort should be made to utilize existing USB-funded websites as a means to publish information on the Internet instead of creating new websites and domain names. The USB Internal Communications Manager has the responsibility of ensuring that USB’s Internet presence is as clear and concentrated as possible and that information is up to date and not duplicated on current USB-funded websites.

所有USB资助的网站必须在主页上清楚地将大豆结帐确定为该网站的资金来源,并且必须包含指向USB主要网站的链接,联合大豆网. 一个一致的外观和感觉在所有USB资助的网站是可取的,所以所有的网站都很容易识别和连接大豆签核。任何希望建立USB附属网站的一方必须通过主要通信承包商,该承包商对USB主要网站的战略方向和管理负有核心责任(联合大豆网). 为了减少复制内容冲淡USB在线策略有效性的机会,这个过程是必要的。

Links to all websites must be housed under internal.unitedsoybean.org. The primary site will direct users to all USB funded sites. When linking to websites which are not checkoff-funded, one of the following messages must be shown prior to connecting to the outside website:

“您现在正在离开联合大豆委员会网站”万博max体育

or “You are now leaving a checkoff-funded site”

Social Media Guidelines

Similar to all other external communications, all USB social media messages and content must follow internal review and approval guidelines set forth by USDA. Any links to external articles or websites must also be approved by USDA. Further details follow:

Social Media

Objective:

  • Utilize Twitter and Facebook (the current dominant social media tools) to support awareness of USB interests and engage relevant audiences within the parameters of USDA communication guidelines.
  • Empower leaders and employees of USB on its behalf to contribute to the goals of USB through online channels.

Strategy:
The online strategy of USB will consist of a three-pronged approach reflecting the following groups:

  • Approved representatives of USB who “tweet” or post to its Facebook page from accounts held by USB, in the name of the organization. These initial postings are strategic tools and serve expressly to further the goals of the organization.
  • USB的领导、员工和认可的“朋友”,他们利用社交媒体渠道作为组织的代表。这些帖子是USB战略目标的次要部分,用于扩大其在线存在和信息。换句话说,这些帖子将有助于在网上传播USB的战略信息,而不是发起这些信息。
  • Individuals affiliated with the organization who “tweet” or hold Facebook pages for purely personal reasons and fall outside of the guidelines below.

要求和程序:
The Initial and Secondary postings will adhere to the following requirements:

  • 初始过帐
    • Will be pre-approved by the USB/USDA where appropriate, often as part of a draft release submitted to USB/USDA before distribution (see Example 1 below).
    • Will reflect best practices in utilizing relevant keywords and other language that aid in their delivery to targeted publics.
  • 二次过帐
    • 在任何时候都是专业的。他们将以积极的态度介绍USB及其同行,避免提及任何反对团体和批评者。
    • Will be transparent. They will include a true representation of the individual posting the material and his or her intentions.
    • 将包括免责声明,澄清张贴反映个人的观点和意见,而不是USB。此类免责声明将存放在Twitter和Facebook账户的“Bio”部分或网站上的其他类似位置。例子:
      • “这个网站上的帖子/录音是我自己的,不一定代表联合大豆董事会的立场、策略或意见。”万博max体育
    • 将在谨慎、判断和完整的情况下,就夸张、丰富多彩的语言、使用受版权保护的材料、不支持的断言或其他对抗性语言作出决定。
    • Will not include information about USB’s financial matters, employees, strategy, legal proceedings, or any other information that has not been publicly released by USB.
    • 将反映诚信的努力,以避免不准确或不公平地使用他人的工作。
    • Will require individuals to contact the appropriate USB/O&B media representatives if he/she is solicited for information/comments/quotes by traditional media, thought leaders, activists, or other content providers.
    • 不会和任何人进行双向交流regarding controversial issues such as organic vs. traditional agriculture; animal production; vegetarianism; or politics.
    • 不会提及支持或不支持任何地方、州或国家层面的立法或其他监管举措。
    • Will not mention any particular agriculture brand; i.e., Monsanto, John Deere.